Pular para o conteúdo principal

ACORDO ORTOGRÁFICO SIMPLIFICADO. Movimento quer simplificar o complicado acordo ortográfico.


A comunidade de países que falam a língua portuguesa iniciou em 1975 discussões com o objetivo de padronizar a ortografia do idioma e, assim, facilitar a comunicação entre seus integrantes. A proposta é interessante: respeitam-se as particularidades da língua em cada país, mas estabelece-se uma regra comum para a forma como são representados os fonemas. Assim, quando um brasileiro for ler uma palavra do léxico de Portugal que não é comum por aqui, pode até não compreender o que significa, mas saberá como se pronuncia.
A princípio, parece simples. Mas não é. A língua portuguesa possui inúmeras regras de composição de palavras, acentuação, pontuação. Como se não bastasse, praticamente toda regra tem suas exceções. Encontrar quem saiba usar hífen sem nenhuma dúvida, por exemplo, é algo raríssimo. Coloque aí, ainda, a diversidade linguística de 10 países que têm o português como língua oficial, cada um com suas misturas regionais. Chegar a um consenso ainda é um desafio.
O Acordo Ortográfico já foi definido e divulgado em 2009. Deveria entrar em vigor no Brasil em janeiro de 2013, mas acabou adiado para 2016, tal qual em Portugal. E está longe de ser unanimidade. O movimento Acordar Melhor, capitaneado pelo professor Ernani Pimentel, se mobiliza em prol da simplificação do acordo. Segundo ele, a mudança poderia facilitar o aprendizado e reduzir custos para o país.
“Hoje um estudante tem em média 400 horas de aula de português, entre o ensino fundamental e o médio, e sai de lá sem saber a diferença entre G e J, S e C. Com a ortografia simplificada, poderíamos ter 150 horas, com um resultado muito melhor. Isso melhoraria o aprendizado e geraria menos gastos”, afirma Ernani.
As exceções
Para o professor, o principal problema da ortografia da língua portuguesa são as exceções às regras. “Até nós que somos professores precisamos ir constantemente ao dicionário para saber como se escreve uma palavra ou outra, de tão complicado que é o nosso sistema. Por que “cor de café” não tem hífen e “cor-de-rosa” tem? Por que “água-de-colônia” tem e “água de cheiro” não? Ninguém sabe”, questiona Ernani.
Mobilização

O movimento Acordar Melhor está presente no grupo de trabalho criado pela Comissão de Educação do Senado para reavaliar o acordo e propor as mudanças. Na internet, o sitewww.simplificandoaortografica.com.br vai começar a receber nos próximos dias propostas de professores e estudantes ao projeto de simplificação. O espaço deve ficar aberto ao longo do primeiro semestre deste ano. Em setembro, um modelo que será proposto como substituição ao novo acordo será discutido Simpósio Internacional Linguístico Ortográfico da Língua Portuguesa, em Brasília, com a participação de linguistas de diferentes países que falam português.

Fonte: Simão Mairins, www.administradores.com, 17 de janeiro de 2014

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

ORIGEM DA LITERATURA DE CORDEL.

A partir do século XVIII, os folhetos de feira, chamados em Portugal de "folhas volantes" ou "folhas soltas", passaram a ser conhecidos também como literatura de cego, devido a uma lei promulgada por Dom João V, autorizando o comércio dos folhetos pela Irmandade dos Homens Cegos de Lisboa. Na Espanha e nos países de língua espanhola da América Latina, os folhetos de cordel são conhecidos como "pliegos sueltos" e também são chamados de "hojas" e "corridos". Especialmente na Argentina, México, Nicarágua e Peru, usando temas semelhantes aos da literatura de cordel nordestina. Na Alemanha, com a maior parte do conteúdo em prosa, eram impressos nas tipografias e vendidos nos mais diversos lugares, como universidades, igrejas, feiras, mercados, etc., com ilustrações em xilogravuras. Era comum haver indicação de melodia para o acompanhamento do folheto em versos. Há comprovação de que na Holanda do século XVII, havia o...

MÉDICA RECUSA-SE A ATENDER IDOSO DE 91 ANOS. Médica de Ruy Barbosa, na Bahia, nega atendimento a idoso com braço quebrado.

O descaso com a saúde pública é algo corriqueiro. Nas grandes ou pequenas cidade não é difícil encontrar um caso de mazela, seja por falta de leitos, de remédios ou de profissional de plantão. Ma este caso ocorrido em Ruy Barbosa na Bahia, terra natal de Otto Alencar, vice-governador e o médico mais ilustre que a cidade já teve, não tem explicação lógica. No domingo, dia 19, um idoso de 91 anos foi levado de ambulância para a Santa Casa de Misericórdia com um braço quebrado e vomitando, mas a médica de plantão recusou-se a atendê-lo. O paciente, Sr. Zeca, estava com o atendimento marcado para o dia seguinte com o médico Rodriguinho, mas pelo seu estado frágil e a desidratação causada pelos vômitos e o calor de quase quarenta graus, necessitava de uma avaliação médica imediata. Mas a médica, Dra. Josele Silva, com seus anos de experiência em medicina e seu gosto apurado por música alta, não viu assim. Deixou o paciente aguardando gemendo dentro da ambulância. Inconformada com a...

MANIFESTAÇÕES POR VOTO AUDITÁVEL

            Neste domingo, 01 de  agosto, acontecem manifestações por todo o Brasil a favor do voto eletrônico auditável.  Depois da interferência do ministro Roberto Barroso na comissão que avalia a implementação da impressão do voto na eleição de 2022, o presidente da República, Jair Bolsonaro, fez uma live  mostrando  evidências de inúmeras fraudes ocorridas nas eleições com uso das urnas eletrônicas inauditáveis, além de tecer duras críticas ao STF, em especial ao ministro Barroso, que é também o presidente do TSE, Tribunal Superior Eleitoral.           As manifestações, que estavam programadas havia dias, ganharam força com esse episódio. Os manifestantes, apoiadores do governo, viram no movimento de Barroso uma interferência indevida e suspeita no processo. Depois que o ministro se reuniu com presidentes de partidos políticos, vários membros da comissão que eram a favor da impressão dos votos foram tro...